Arxiu del novembre del 2003

Acta de la reunió a Girona

dijous, 27/11/2003 (23:10)

Vam parlar també dels objectius de Caliu (això va bé
de tant en tant per a no desviar-nos del camí): promocionar
l’ús del GNU/Linux
i del programari lliure. Per a fer això, ens hem de
promocionar, hem d’escriure articles, penjar-los a la web i fer-ne
publicitat, hem de poder tenir gent preparada per a donar xerrades a
qui ens ho demani (centres cívics, escoles, instituts,
universitats,…) i publicitar-ho a la web. Ens podem centrar en la
implementació de GNU/Linux.
Les quotes dels socis podrien servir per a que el ponent es pogués
pagar el bitllet de tren i un entrepà (i pagar el domini, la
màquina o part d’ella, etc.).

Tenim una feina pendent des de fa un any: traduir la pàgina
web de la Free Software Fundation
Europe
i completar les traduccions de les pàgines de
gnu.org. Ens hi posarem aviat (m’hi
posaré jo mateix, si voleu ajudar, deixeu un comentari).

El servidor de Caliu ha canviat
d’ubicació degut a l’immens tràfic que suportava. Ens
l’han posat a un edifici buit del campus Nord de la UPC,
on no molesta. Es demanarà el domini caliu.upc.es per a poder
fer més coses i es podria deixar la màquina actual per
a la pàgina web i el correu i comprar-ne una altra (un
Opteron!) per a l’ftp. Ja es veurà.

S’està muntant una festa
d’intercanvi
de claus públiques PGP
a Barcelona i Caliu hi vol donar
suport. Ja sabeu qu va passar fa poc al nucli
de Linux? Que s’hi va colar un amb el nom d’un desenvolupador i hi va
ficar una línia que feia superusuari a qualsevol usuari.
Signar els missatges cada cop és més important. Es farà
un dia de la setmana del 8 al 14 de desembre, encara per decidir. La
gent de la llista
de KDE català
també està al tanto, així
que podria ser una cosa ben grossa. Acostumar-s’hi no és
complicat. Aquí hi ha unes instruccions
en català de com implementar-ho i unes instruccions
en angls de com es munta una festa d’intercanvi de claus. Els
programes de correu més usats tenen l’opció de signar
incorporada.

Patents de programari. Estat
de la qestió
. Es necessita gent que col*labori
a mantenir la documentació.
– La qestió, com podeu veure, està una mica
parada i és que ara per ara les empreses americanes
“patentadores” pressionen la Comissió
Europea
per a que accepti una srie de retocs a la llei
per a poder patentar programari. També hi ha empreses grans
europees (com Nokia) que pressionen pel contrari, ja que els aniria
en contra.

Knoppix. S’ha engegat la
llista
de correu
i ja es fan coses, es poden veure a l’ftp
de Caliu
.

Fedora. Es pot engegar un
equip de traducció? – Doncs sí. Segons en Miquel, algú
ha pensat d’engegar la traducció i a la web de Softcatalà
hi ha una llista de correu per a tothom que s’hi vulgui afegir al
Josep Puigdemont, que és qui l’ha començat.

Acta de la reunió de Caliu
a Girona del 22 de novembre de 2003.

Assistents:

Francesc Genové (President), Eduard Fabra (Vicepresident),
Rafael Carreras, Leopold Palomo, Orestes Mas, Miquel Chicano i älex
Muntada.

Socis. Llistar, pagar, eleccions,… – Al gener estarà
arreglat. Es farà una base de dades que es donarà
d’alta al registre de bases de dades, tal com indica la Llei de
Protecció de Dades.

Potenciació de la pàgina
web
. Cal reinventar la roda? – Alguns teníem la impressió
que amb Puntbarra ja en teníem
prou, però vam arribar a la conclusió que hem de
continuar posat-hi notícies de GNU/Linux
a caliu.info, perqu
Puntbarra és molt
generalista.

Biadix 1.0

dilluns, 24/11/2003 (22:25)

…amb qu treballen la majoria de centres escolars. El sistema GNU/Linux que fan servir estalvia costos perqu les seves llicncies són gratuïtes i no com les d’altres sistemes operatius. L’institut és pioner en el funcionament i no només això sinó que facilita als alumnes que es puguin instal·lar el programari a casa seva. L’escola ha editat 1.300 CD per a l’alumnat i professors, que inclouen més de 900 programes de tota mena”.
Només ens resta dir que volem més escoles i instituts com aquest a Catalunya. 😉

Podeu descarregar la ISO a: https://personal.biada.org/~amirabete/biadix_cd.isoCom podem llegir a la web del AEIC: “Els professors d’informàtica de l’institut Miquel Biada de Mataró han apostat perqu tots els ordinadors del centre funcionin amb programari lliure en lloc de qualsevol versió lliure de Microsoft, …

LInux al meu PenDrive USB

diumenge, 16/11/2003 (18:33)

Ha estat alliberada Flonix, una distribució especialment pensada per “pendrives” usb i memòries portàtils. Quina opinió us mereix? Funciona?

Reunió a Girona

diumenge, 16/11/2003 (00:03)

Aquest disssabte dia 22 farem la reunió de Caliu a Girona. Tothom que hi
vulgui venir, hi està convidat.
Al matí, en Francesc ens oferirà una visita per la ciutat i a la tarda farem
la reunió.
Quedem a l’estació RENFE de Girona, davant del quiosc de dins de l’estació,
al costat de les guixetes, a la porta de la banda de l’estació d’autobusos,
a les 10.00 h per a la visita guiada i a les 16.30 per a la reunió.
Els que vingueu de Barcelona, podeu quedar a l’estació de Sants, a davant de
la guixeta d’informació del metro, a les 8.10 h, per agafar el tren de les 8.20 h.

Ordre del dia:
– Socis. Llistar, pagar, eleccions,…
– Potenciació de la pàgina web. Cal reinventar la roda?
Patents de programari. Estat de la qestió. Es necessita gent que col·labori a mantenir la documentació.
Knoppix. S’ha engegat la llista de correu i ja es fan coses.
Fedora. Es pot engegar un equip de traducció?

Projecte per a la traducció de KDE al català

diumenge, 09/11/2003 (11:19)

La pàgina és molt completa i clara. Crec que és el primer cop que trobo una pàgina web d’un projecte de traducció on s’explica en un mateix lloc el procediment sencer per a començar a traduir des de zero.
Enhorabona!

Aprofito per dir que l’equip de KDE català volen algú que es vegi amb cor de fer una capçalera gràfica amb més gràcia i obtenir algunes instantànies per tal d’afegir-les a la web i a la col·lecció
d’instantànies. No teniu alguna pantalla espectacular que es pugui penjar?
L’única condició ha de ser que porti aplicacions KDE (preferiblement). Amb el KSnapshot podeu capturar pantalles en un tres i no res.

Contacteu amb en Sebastià Pla. La seva adreça de correu és a la web del projecte.A la llista de traducció de KDE al català ha sortit aquest anunci:

Nova web per a kde-i18n-ca

L’equip KDE de traducció al català
anuncia la creació d’una web per a dur a
bon
terme les traduccions d’aquest poderós entorn d’escriptori i, donat que el
KDE 3.2
ja està en fase Beta1,
animem a qui vulgui col·laborar que s’apropi a la web
per a conixer com col·laborar amb tota la comunitat.

Tots hi sou benvinguts.
Que gaudiu del KDE!

Alliberada la primera versió de Fedora Core

dijous, 06/11/2003 (00:44)

Recordeu que la Red Hat no la traduïa ningú al català?
Doncs ara, la Fedora també es pot traduir a qualsevol idioma, com podeu veure a la pàgina de traduccions i a la pàgina d’inscripció com a traductor. Tot comença ara, com aquell qui diu, així que és un bon moment per a muntar un grupet de traductors per a traduir-la, oi?La primera versió de la Fedora Core, o la nova Red Hat suportada per la comunitat, ha estat alliberada. Com és costum tradicional, ja podeu començar a escalfar les gravadores i a córrer pels servidors a veure quin va més ràpid. Alternativament, podeu utilitzar el Bittorrent.

Torna Novell ?

dijous, 06/11/2003 (00:35)

Des de la recent adquisició de Suse per part de Novell, no han parat de disparar-se els rumors sobre una possible tornada de Novell a la primera línia de la indústria informàtica mundial. Bé, potser és hora de posar les coses una mica en perspectiva perqu Novell ja no és el que era fa 10 anys…

Bill Gates més que un home…

dilluns, 03/11/2003 (00:08)

Que en Bill Gates no és l’home més atractiu del món, vaja no és una notícia gaire destacable. El que potser ja ho és una miqueta més és el fet que Bill Gates per fi hagi assolit la immortalitat, tot i que potser no de la manera que ell es pensava, heus aquí que ja tenim una nova espcie de mosca… la Bill Gates!

Jo, de totes maneres, continuo amb l’esperança que algú li pari els peus, però per si de cas he apuntat les meves gatetes a un curset amb aquest mestre.

El canon dels cd’s afectarà la distribució del software lliure?

dissabte, 01/11/2003 (12:31)

Com creieu que afectarà el famós canon a la distribució del software lliure? Com es pot defensar una associació com la nostra a l’hora de distribuir còpies de software lliure? Recomano passar per la pàgina de Sincanon per estar-ne informats.